<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.3/JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xml:lang="en">
  <front xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
    <journal-meta>
      <journal-id journal-id-type="elibrary">48734</journal-id>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Teaching Methodology in Higher Education</journal-title>
        <trans-title-group xml:lang="ru">
          <trans-title>Вопросы методики преподавания в вузе</trans-title>
        </trans-title-group>
      </journal-title-group>
      <issn pub-type="epub">2227-8591</issn>
    </journal-meta>
    <article-meta xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
      <article-id pub-id-type="publisher-id">2</article-id>
      <article-id pub-id-type="doi">10.57769/2227-8591.12.3.02</article-id>
      <title-group>
        <article-title>Teaching Special Translation and Professionally-oriented Foreign Language: Development of Syllaby at Polytechnic University</article-title>
        <trans-title-group xml:lang="ru">
          <trans-title>Обучение специальному переводу и иностранному языку для профессионального общения: опыт разработки образовательных программ</trans-title>
        </trans-title-group>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-5016-1537</contrib-id>
          <contrib-id contrib-id-type="scopus">57210914365</contrib-id>
          <contrib-id contrib-id-type="researcherid">AAG-7069-2019</contrib-id>
          <name>
            <surname>Anosova</surname>
            <given-names>Natalia E.</given-names>
          </name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1"/>
          <email>natalia-ed@mail.ru</email>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <contrib-id contrib-id-type="orcid">0000-0002-0573-0980</contrib-id>
          <contrib-id contrib-id-type="scopus">57210912692</contrib-id>
          <contrib-id contrib-id-type="researcherid">U-7051-2017</contrib-id>
          <name>
            <surname>Rubtsova</surname>
            <given-names>Анна</given-names>
          </name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff2"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="aff1">Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University</aff>
      <aff id="aff2">Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University; St. Petersburg, Russia</aff>
      <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2023-09-29">
        <day>29</day>
        <month>09</month>
        <year>2023</year>
      </pub-date>
      <volume>12</volume>
      <issue>3</issue>
      <fpage>22</fpage>
      <lpage>35</lpage>
      <self-uri xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" content-type="pdf" xlink:href="https://tmhe.spbstu.ru/userfiles/files/TMHE-12-3-02_AnosovaNE-RubtsovaAV.pdf"/>
      <abstract xml:lang="en">
        <p>The paper discusses the specifics of teaching special translation and English for specific purposes at Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University. The authors analyze the motivational factors of master's students and students of further education programs based on the experience of working with state enterprises and commercial structures. The paper examines the indicators of satisfaction with learning within the framework of the master's program "Translation and Intercultural Communication" and further education programs. The study revealed the need for further improvement of the syllabi under consideration, and demonstrated their relevance in the professional environment. Today, customization of new syllabi calls for the revision of existing teaching methods of special translation and English for specific purposes and for the development of teaching aids and methods.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>master course</kwd>
        <kwd>further training</kwd>
        <kwd>specialized translation</kwd>
        <kwd>English for specific purposes</kwd>
        <kwd>motivation</kwd>
        <kwd>satisfaction with learning</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
</article>
