Articles from section "INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION"

ETHNOCULTURAL AND PLURILINGUAL APPROACHES TO TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE TO STUDENTS FROM INDIA

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2024
  • Volume: 13
  • Issue: 3
  • 4
  • 43
  • Pages: 110-122

INTONATION OF EXCLAMATORY STATEMENTS AS SUBJECT IN THE CONTEXT OF TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2024
  • Volume: 13
  • Issue: 3
  • 1
  • 19
  • Pages: 98-109

ETHNOLINGUISTIC FACTOR IN SELECTION OF EFFECTIVE LEARNING STRATEGIES FOR TURKMEN STUDENTS

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2024
  • Volume: 13
  • Issue: 3
  • 2
  • 21
  • Pages: 78-97

Teaching Russian as foreign language for specific purposes and Content and Language Integrated Learning: pedagogical conditions

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2023
  • Volume: 12
  • Issue: 3
  • 6
  • 314
  • Pages: 37-48

Bilingual teaching in cross-cultural communication

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2014
  • Issue: 3(17)
  • 3
  • 415
  • Pages: 281-289

Global English as the language of international communication in european and asian countries

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2014
  • Issue: 3(17)
  • 0
  • 444
  • Pages: 290-296

FOU (français sur objectifs universitaires) – a new approach to teaching French

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2014
  • Issue: 3(17)
  • 0
  • 441
  • Pages: 297-301

Developing intercultural competence for students of humanities by means of horizontal interdisciplinary links

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2014
  • Issue: 3(17)
  • 0
  • 437
  • Pages: 301-314

Semantic English language fields in developing students' professional lexical competence at non-linguistic departments

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2014
  • Issue: 3(17)
  • 0
  • 432
  • Pages: 314-317

Translation aspects in teaching foreign languages for master degree students of non-linguistic specializations

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2014
  • Issue: 3(17)
  • 3
  • 430
  • Pages: 318-326

Use of contrastive principle in developing foreign language communicative behavior of students-philologists

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2014
  • Issue: 3(17)
  • 0
  • 430
  • Pages: 327-338

American set expressions in the country studies course

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2014
  • Issue: 3(17)
  • 1
  • 485
  • Pages: 338-345

Representation of interaction rituals in modern English texts

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2014
  • Issue: 3(17)
  • 1
  • 515
  • Pages: 356-363

Ortnamnsregistret: electronic collection of Sweden’s place-names

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2014
  • Issue: 3(17)
  • 0
  • 385
  • Pages: 346-356

The semantics of the Russian language in the terms of theory and methodology of physical culture

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2015
  • Issue: 4(18)
  • 1
  • 406
  • Pages: 285-290

On text as the object of analysis in the framework of language training of a linguist

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2015
  • Issue: 4(18)
  • 1
  • 416
  • Pages: 278-284

Stylistics of british tabloid newspapers

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2015
  • Issue: 4(18)
  • 5
  • 458
  • Pages: 267-277

Pragmatic approach to subject pronoun (sp) +/- pro-drop parameter in spanish

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2015
  • Issue: 4(18)
  • 0
  • 444
  • Pages: 261-266

Archetypic image of the “tree” in a fictional text

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2015
  • Issue: 4(18)
  • 1
  • 429
  • Pages: 256-260

Communicative and ethnographic approach to teaching a foreign language

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2015
  • Issue: 4(18)
  • 0
  • 412
  • Pages: 252-255

Teaching translation in the field of professional communication to non-linguistic students

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2015
  • Issue: 4(18)
  • 1
  • 557
  • Pages: 243-251

English Proverbs and Quotations As a Tool of Teaching Translation in a Higher Art Institution

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2015
  • Issue: 4(18)
  • 0
  • 389
  • Pages: 238-243

The communicative environment and the selfie as its modern cultural code

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2015
  • Issue: 4(18)
  • 0
  • 446
  • Pages: 231-238

Cultural filters and the process of communication

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2015
  • Issue: 4(18)
  • 1
  • 418
  • Pages: 223-231

Polycultural specific character of the process of globalization and its influence on changing the goals of teaching foreign languages

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2015
  • Issue: 4(18)
  • 0
  • 433
  • Pages: 214-222

Pedagogical support of technical university students in their translation competence formation

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2013
  • Volume: 2
  • Issue: 16
  • 0
  • 431
  • Pages: 211-219

Specific features of communicating with strangers in English and Russian communicative cultures

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2013
  • Volume: 2
  • Issue: 16
  • 2
  • 478
  • Pages: 205-211

Development of learners’ interpretation skills by means of linguistic visual complexes constituting multimodal learning package

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2013
  • Volume: 2
  • Issue: 16
  • 1
  • 459
  • Pages: 197-205

Cross-cultural discourse: notion and learning strategies

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2013
  • Volume: 2
  • Issue: 16
  • 7
  • 585
  • Pages: 188-196

Prespecification of the historical and toponymic dictionary of Ingermanland

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2013
  • Volume: 2
  • Issue: 16
  • 2
  • 461
  • Pages: 175-188

Headline translation as a means of developing translator's competence

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2013
  • Volume: 2
  • Issue: 16
  • 2
  • 470
  • Pages: 170-175

Set Expressions as a source of country studies

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2013
  • Volume: 2
  • Issue: 16
  • 0
  • 452
  • Pages: 164-170

World language picture in the grammatical structures of the English and Russian languages

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2013
  • Volume: 2
  • Issue: 16
  • 3
  • 499
  • Pages: 152-163

The French teaching as a second foreign language in the Russian higher education institutes and the reform of French orthography

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2013
  • Volume: 2
  • Issue: 16
  • 0
  • 415
  • Pages: 146-152

The concept of interpretation in contemporary translation studies

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2013
  • Volume: 2
  • Issue: 16
  • 1
  • 444
  • Pages: 140-146

The interpretation of profanities when working at governmental level

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2016
  • Volume: 2
  • Issue: 5(19-2)
  • 0
  • 546
  • Pages: 119-125

Teaching of economic discourse translation from Chinese into Russian through linguistic corpus

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2016
  • Volume: 2
  • Issue: 5(19-2)
  • 0
  • 408
  • Pages: 112-118

Mythologems of question and answer in terms of folk pragmatics

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2016
  • Volume: 2
  • Issue: 5(19-2)
  • 0
  • 479
  • Pages: 104-111

On relative indefiniteness in the Russian language (drawing on indefinite pronouns)

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2016
  • Volume: 2
  • Issue: 5(19-2)
  • 0
  • 443
  • Pages: 96-103

Conditions for the development of students’ intercultural skills based on communicaive-ethnographic approach

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2016
  • Volume: 2
  • Issue: 5(19-2)
  • 0
  • 403
  • Pages: 88-95

The role of small talk in intercultural business communication

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2016
  • Volume: 2
  • Issue: 5(19-2)
  • 4
  • 510
  • Pages: 78-87

The promotion of vocabulary in the context of intercultural communication teaching

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2016
  • Volume: 2
  • Issue: 5(19-2)
  • 0
  • 383
  • Pages: 72-77

Problems of translating transformed idioms

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2016
  • Volume: 2
  • Issue: 5(19-2)
  • 0
  • 415
  • Pages: 65-71

The formation of the English language picture of the world

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2016
  • Volume: 2
  • Issue: 5(19-2)
  • 1
  • 483
  • Pages: 53-64

Speech etiquette as a factor of effective business communication

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2016
  • Volume: 2
  • Issue: 5(19-2)
  • 0
  • 446
  • Pages: 45-52

Development of translation strategies for audiovisual news reports

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2016
  • Volume: 2
  • Issue: 5(19-2)
  • 2
  • 460
  • Pages: 37-44

Educational techniques in the context of developing cross-cultural competence (on the basis of case-study techniques)

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2016
  • Volume: 2
  • Issue: 5(19-2)
  • 1
  • 464
  • Pages: 28-36

Linguistic peculiarities of a mythologem in a fictional text

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2016
  • Volume: 2
  • Issue: 5(19-2)
  • 2
  • 492
  • Pages: 20-27

Linguistic and cultural analysis of idioms of color (based on Russian, English and Chinese languages)

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2018
  • Volume: 7
  • Issue: 27
  • 0
  • 492
  • Pages: 23-32

The Value of Internet Memes as a Teaching Aid

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2019
  • Volume: 8
  • Issue: 28
  • 6
  • 492
  • Pages: 12-21

Teaching Critical Discourse Analysis on Political Publicistic materials

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2019
  • Volume: 8
  • Issue: 30
  • 2
  • 424
  • Pages: 39-46

Developing Learning and Cognitive Competence through Studying Terminological Vocabulary in Literary Texts

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2019
  • Volume: 8
  • Issue: 30
  • 1
  • 436
  • Pages: 29-38

Training intercultural dialogue as a "soft power" tool

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2016
  • Volume: 2
  • Issue: 5(19-2)
  • 1
  • 553
  • Pages: 13-19

Formation of future doctor’s professional communication culture within the competence-based approach

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2020
  • Volume: 9
  • Issue: 32
  • 3
  • 534
  • Pages: 47-58

Interactive strategies in forming a student, future teacher in Bulgarian as a successful communicator

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2020
  • Volume: 9
  • Issue: 32
  • 1
  • 534
  • Pages: 34-46

Development of personal marketing skills among translation and interpreting students

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2020
  • Volume: 9
  • Issue: 33
  • 2
  • 1164
  • Pages: 80-94

Self-training as a means of written and oral translation skills mastering

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2020
  • Volume: 9
  • Issue: 33
  • 0
  • 520
  • Pages: 70-79

Patient-centered approach in the formation of communicative competence of future doctors

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2020
  • Volume: 9
  • Issue: 34
  • 2
  • 542
  • Pages: 61-69

Teaching and learning medical Hungarian vs. medical English: similarities and differences

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2020
  • Volume: 9
  • Issue: 34
  • 2
  • 582
  • Pages: 53-60

The motives and benefits of peer teaching for medical students in language classes

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2020
  • Volume: 9
  • Issue: 34
  • 2
  • 551
  • Pages: 42-52

Linguistic interpretation of a fictional text through archetypes and symbols usage

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2020
  • Volume: 9
  • Issue: 35
  • 4
  • 710
  • Pages: 40-49

Denglish inclusions in social media: the case study of internet discourse

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2021
  • Volume: 10
  • Issue: 37
  • 2
  • 511
  • Pages: 87-97

Analysis of persuasive political mediatext as a method of building foreign language discursive competence of students

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2021
  • Volume: 10
  • Issue: 37
  • 3
  • 562
  • Pages: 79-86

Development of foreign language discursive competence by analyzing quotations

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2021
  • Volume: 10
  • Issue: 37
  • 3
  • 475
  • Pages: 68-78

Reading and quote analysis for the development of foreign language argumentation

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2021
  • Volume: 10
  • Issue: 37
  • 1
  • 470
  • Pages: 58-67

Comparative idioms denoting natural phenomena and disasters containing «как» in Russian and its equivalent «như» in Vietnamese

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2021
  • Volume: 10
  • Issue: 38
  • 6
  • 573
  • Pages: 25-38

Post-editing and typical mistakes in the computer-aided translation of academic, scientific, and journalistic texts

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2021
  • Volume: 10
  • Issue: 39
  • 8
  • 571
  • Pages: 46-54