Articles by keywords "translation"

THE DEVELOPMENT OF TECHNICAL TRANSLATION SKILLS OF AVIATION UNIVERSITY STUDENTS

HIGHER EDUCATION PRACTICE
  • Year: 2025
  • Volume: 14
  • Issue: 1
  • 5
  • 143
  • Pages: 81-95

ANALYSIS OF MACHINE TRANSLATION ERRORS AS MEANS OF FORMING CRITIAL THINKING IN LINGUISTS

LINGUO-DIDACTIC FORUM
  • Year: 2025
  • Volume: 14
  • Issue: 1
  • 7
  • 148
  • Pages: 69-79

IN THE NEXT ISSUE

IN THE NEXT ISSUE
  • Year: 2024
  • Volume: 13
  • Issue: 4
  • 0
  • 221
  • Pages: 131-131

STUDENT TRANSLATION CONTEST AS AN ESSENTIAL COMPONENT OF PROFESSIONAL TRAINING

HIGHER EDUCATION PRACTICE
  • Year: 2024
  • Volume: 13
  • Issue: 4
  • 6
  • 217
  • Pages: 86-101

INSTRUCTIONAL STRATEGY FOR TEACHING TRANSLATION OF AUTHENTIC MULTIMODAL TEXTS

THEORY AND METHODOLOGY OF PROFESSIONAL EDUCATION
  • Year: 2024
  • Volume: 13
  • Issue: 4
  • 5
  • 307
  • Pages: 23-42

IN THE NEXT ISSUE

IN THE NEXT ISSUE
  • Year: 2024
  • Volume: 13
  • Issue: 3
  • 2
  • 241
  • Pages: 134-134

Teaching Special Translation and Professionally-oriented Foreign Language: Development of Syllaby at Polytechnic University

THEORY AND METHODOLOGY OF PROFESSIONAL EDUCATION
  • Year: 2023
  • Volume: 12
  • Issue: 3
  • 12
  • 636
  • Pages: 22-35

Training for Video Games Localization Experts: an Outlook

THEORY AND METHODOLOGY OF PROFESSIONAL EDUCATION
  • Year: 2023
  • Volume: 12
  • Issue: 2
  • 15
  • 714
  • Pages: 51-65

Professionals and language students reflecting on the problematic issues of teaching translation

SCIENTIFIC DEBUT
  • Year: 2023
  • Volume: 12
  • Issue: 1
  • 8
  • 606
  • Pages: 62-75

Use of russian language resources in foreign language teaching at non-linguistic higher educational institution

HIGHER EDUCATION PRACTICE
  • Year: 2023
  • Volume: 12
  • Issue: 1
  • 12
  • 839
  • Pages: 34-41

Translation aspects in teaching foreign languages for master degree students of non-linguistic specializations

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2014
  • Issue: 3(17)
  • 6
  • 619
  • Pages: 318-326

Developing translation competence in foreign language learners by means of authentic textbook adaptation

LINGUO-DIDACTIC FORUM
  • Year: 2014
  • Issue: 3(17)
  • 2
  • 648
  • Pages: 374-385

Teaching translation in the field of professional communication to non-linguistic students

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2015
  • Issue: 4(18)
  • 1
  • 754
  • Pages: 243-251

On the course of translation theory in training translators in professional communication in St.Petersburg State Forestry University (based on French language)

THEORY AND METHODOLOGY OF PROFESSIONAL EDUCATION
  • Year: 2015
  • Issue: 4(18)
  • 3
  • 718
  • Pages: 126-130

The features of teaching special disciplines to students-publishers

THEORY AND METHODOLOGY OF PROFESSIONAL EDUCATION
  • Year: 2016
  • Volume: 1
  • Issue: 5(19-1)
  • 0
  • 656
  • Pages: 143-154

Translation aspects of research and teaching staff publication activity in modern university

THEORY AND METHODOLOGY OF PROFESSIONAL EDUCATION
  • Year: 2014
  • Issue: 3(17)
  • 1
  • 625
  • Pages: 34-44

Pedagogical support of technical university students in their translation competence formation

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2013
  • Volume: 2
  • Issue: 16
  • 0
  • 622
  • Pages: 211-219

The concept of interpretation in contemporary translation studies

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2013
  • Volume: 2
  • Issue: 16
  • 1
  • 648
  • Pages: 140-146

Building medical students’ professional communicative competence by means of authentic and adaptation textbooks

LINGUO-DIDACTIC FORUM
  • Year: 2016
  • Volume: 2
  • Issue: 5(19-2)
  • 0
  • 596
  • Pages: 222-228

Development of translation strategies for audiovisual news reports

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2016
  • Volume: 2
  • Issue: 5(19-2)
  • 2
  • 651
  • Pages: 37-44

Teaching translation techniques based on fantasy literature

THEORY AND METHODOLOGY OF PROFESSIONAL EDUCATION
  • Year: 2017
  • Volume: 6
  • Issue: 20
  • 2
  • 597
  • Pages: 53-60

Information competence of a translator

  • Year: 2012
  • Volume: 1
  • Issue: 1 (15)
  • 0
  • 537
  • Pages: 34-42

The process of translation from the standpoint of linguistic and cultural peculiarities

  • Year: 2012
  • Volume: 1
  • Issue: 1 (15)
  • 0
  • 541
  • Pages: 70-75

Integrating corpus-based approaches into training translators in the sphere of professional communication

  • Year: 2018
  • Volume: 7
  • Issue: 24
  • 1
  • 635
  • Pages: 65-78

Information technologies and teaching translation

  • Year: 2018
  • Volume: 7
  • Issue: 24
  • 0
  • 548
  • Pages: 24-36

Post-Editing Machine Translation as a New Activity for Teaching Translation at Universities

  • Year: 2018
  • Volume: 7
  • Issue: 25
  • 11
  • 647
  • Pages: 64-72

Integrative translation competencies formation in the multidisciplinary university

  • Year: 2018
  • Volume: 7
  • Issue: 25
  • 1
  • 527
  • Pages: 47-55

Using Project-Based Learning in Teaching Translation

  • Year: 2018
  • Volume: 7
  • Issue: 25
  • 2
  • 566
  • Pages: 39-46

Comprehensive approach to translators training

  • Year: 2018
  • Volume: 7
  • Issue: 25
  • 1
  • 576
  • Pages: 32-38

The system of translator’s career guidance

  • Year: 2018
  • Volume: 7
  • Issue: 25
  • 0
  • 658
  • Pages: 24-31

Linguistic and cultural analysis of idioms of color (based on Russian, English and Chinese languages)

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2018
  • Volume: 7
  • Issue: 27
  • 0
  • 709
  • Pages: 23-32

Educational digital platform «Translation Teaching School»

CHRONICLE OF ACADEMIC LIFE. PERSONALIA
  • Year: 2019
  • Volume: 8
  • Issue: 29
  • 0
  • 666
  • Pages: 107-109

Association of Translation Teachers News

CHRONICLE OF ACADEMIC LIFE. PERSONALIA
  • Year: 2019
  • Volume: 8
  • Issue: 29
  • 0
  • 658
  • Pages: 103-106

Modern Trends in Translation Discourse

INTERNATIONAL CONFERENCES
  • Year: 2019
  • Volume: 8
  • Issue: 29
  • 4
  • 622
  • Pages: 94-101

Promoting entrepreneurial mindset as a means of securing linguist's professional success: the PROtranslation project experience

HIGHER EDUCATION PRACTICE
  • Year: 2019
  • Volume: 8
  • Issue: 29
  • 1
  • 627
  • Pages: 81-92

Work Placements for Translation Students as Seen by the Industry and Higher Education – Interaction Experience

HIGHER EDUCATION PRACTICE
  • Year: 2019
  • Volume: 8
  • Issue: 29
  • 2
  • 620
  • Pages: 69-80

Key Principles of Teaching Technical Translation to Linguistics Students

LINGUO-DIDACTIC FORUM
  • Year: 2019
  • Volume: 8
  • Issue: 29
  • 4
  • 773
  • Pages: 57-67

Teaching audiovisual translation to digital natives at the time of the cognitive revolution

LINGUO-DIDACTIC FORUM
  • Year: 2019
  • Volume: 8
  • Issue: 29
  • 2
  • 743
  • Pages: 48-56

Mastering audiovisual translation teaching techniques

THEORY AND METHODOLOGY OF PROFESSIONAL EDUCATION
  • Year: 2019
  • Volume: 8
  • Issue: 29
  • 7
  • 723
  • Pages: 33-46

Creating the Translator’s Linguistic Identity through Written Translation Training

THEORY AND METHODOLOGY OF PROFESSIONAL EDUCATION
  • Year: 2019
  • Volume: 8
  • Issue: 29
  • 1
  • 612
  • Pages: 24-32

Сritical thinking skills development for high-quality posttranslation analysis

SCIENTIFIC DEBUT
  • Year: 2019
  • Volume: 8
  • Issue: 31
  • 7
  • 690
  • Pages: 62-71

Training students of a linguistic profile in post-editing machine translation

SCIENTIFIC DEBUT
  • Year: 2022
  • Volume: 11
  • Issue: 1
  • 16
  • 934
  • Pages: 74-86

Training linguists in translation of economic discourse taking into account translation strategies

SCIENTIFIC DEBUT
  • Year: 2022
  • Volume: 11
  • Issue: 1
  • 4
  • 943
  • Pages: 55-63

System of exercises for developing competences of an audiovisual interpreter

HIGHER EDUCATION PRACTICE
  • Year: 2022
  • Volume: 11
  • Issue: 1
  • 34
  • 1313
  • Pages: 45-53

Association of Translation Teachers News

CHRONICLE OF ACADEMIC LIFE. PERSONALIA
  • Year: 2020
  • Volume: 9
  • Issue: 33
  • 3
  • 664
  • Pages: 121-124

Pattern of Partnership: the Joint Department of the Translation Company at the Northern (Arctic) Federal University

HIGHER EDUCATION PRACTICE
  • Year: 2020
  • Volume: 9
  • Issue: 33
  • 1
  • 909
  • Pages: 96-109

Development of personal marketing skills among translation and interpreting students

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2020
  • Volume: 9
  • Issue: 33
  • 2
  • 1372
  • Pages: 80-94

Self-training as a means of written and oral translation skills mastering

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2020
  • Volume: 9
  • Issue: 33
  • 0
  • 723
  • Pages: 70-79

Teaching the text sense verification algorithm

LINGUO-DIDACTIC FORUM
  • Year: 2020
  • Volume: 9
  • Issue: 33
  • 4
  • 741
  • Pages: 59-68

Teaching educational video content translation as a subcategory of audiovisual translation

LINGUO-DIDACTIC FORUM
  • Year: 2020
  • Volume: 9
  • Issue: 33
  • 5
  • 788
  • Pages: 46-58

Post-editing of machine translation in teaching students majoring in linguistics

LINGUO-DIDACTIC FORUM
  • Year: 2020
  • Volume: 9
  • Issue: 33
  • 1
  • 771
  • Pages: 38-45

Unsolved challenges to the general theory of translation

THEORY AND METHODOLOGY OF PROFESSIONAL EDUCATION
  • Year: 2020
  • Volume: 9
  • Issue: 33
  • 1
  • 878
  • Pages: 27-36

Translator 2030: Professionals’ Outlook

INTERNATIONAL CONFERENCES
  • Year: 2021
  • Volume: 10
  • Issue: 38
  • 10
  • 828
  • Pages: 85-90

Post-editing and typical mistakes in the computer-aided translation of academic, scientific, and journalistic texts

INTERCULTURAL AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
  • Year: 2021
  • Volume: 10
  • Issue: 39
  • 9
  • 791
  • Pages: 46-54